Journia
3rd Level Blue Feather
- Joined
- Feb 15, 2006
- Messages
- 5,627
- Points
- 0
Sogno Formidabile...
"Avete saputo dei pericoli di vecchi tempi? Il mio amore? Mon J'adore? Possedete tutta la concezione leggera dell'afflizione di cui i vecchi tempi hanno causato; e che generi di implicazioni sono risultato da loro?"
"I-I-" The woman stuttered. Her eyes, huge balls of white.
"No. Non avete loro la concezione minima. Perchè? Poiché non sono stati pubblicati mai. I tempi grandi, i tempi favoriti. Gli anni di tolleranza tecnologica. L'uomo era in un tuffo in discesa e sviluppantesi a spirale grazioso in oblivion, ma era ancora bello." The hand of the man rose from the woman's breast, to her throat in a carress. "I vecchi tempi erano ben migliori, che il carrello puritannical che guida le bestie di questa età. Stasera all'alba, l'età del puritan sarà estinta come una candela, cadente nel mare." The hand carressed the cheek. Then suddenly gripped her throat.
"Dorma per stasera, il mio amore, sveglisi in altro mondo..." The man said as he crushed the woman's larynx. She fell to the floor, gagging on her lack of oxygen. She tried to breath through her nose, but there wasn't any use. The two organs, the mouth and nose, passed air through the same thing. Larynx. The woman sank on the floor writhing in a mixture of pain and fear. The man left the room as the woman reached out for him as his body faded into the darkness.
Yes...italian....This is the beginning of the second of these mystery stories.
"Avete saputo dei pericoli di vecchi tempi? Il mio amore? Mon J'adore? Possedete tutta la concezione leggera dell'afflizione di cui i vecchi tempi hanno causato; e che generi di implicazioni sono risultato da loro?"
"I-I-" The woman stuttered. Her eyes, huge balls of white.
"No. Non avete loro la concezione minima. Perchè? Poiché non sono stati pubblicati mai. I tempi grandi, i tempi favoriti. Gli anni di tolleranza tecnologica. L'uomo era in un tuffo in discesa e sviluppantesi a spirale grazioso in oblivion, ma era ancora bello." The hand of the man rose from the woman's breast, to her throat in a carress. "I vecchi tempi erano ben migliori, che il carrello puritannical che guida le bestie di questa età. Stasera all'alba, l'età del puritan sarà estinta come una candela, cadente nel mare." The hand carressed the cheek. Then suddenly gripped her throat.
"Dorma per stasera, il mio amore, sveglisi in altro mondo..." The man said as he crushed the woman's larynx. She fell to the floor, gagging on her lack of oxygen. She tried to breath through her nose, but there wasn't any use. The two organs, the mouth and nose, passed air through the same thing. Larynx. The woman sank on the floor writhing in a mixture of pain and fear. The man left the room as the woman reached out for him as his body faded into the darkness.
Yes...italian....This is the beginning of the second of these mystery stories.